نقد ساختاری شیوه فرهنگ‌نویسی در لغت‌نامة دهخدا

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسنده

استادیار رشته ایران‌شناسی، گروه جغرافیا، گردشگری و ایران‌شناسی دانشگاه گیلان، رشت، ایران

چکیده

لغت‌نامة دهخدا به‌عنوان بزرگ‌ترین برنامة فرهنگ‌نگاری زبان فارسی، نقشی بنیادین در تثبیت و انتقال میراث واژگانی زبان فارسی از نسلی به نسل دیگر ایفا کرده‌است. با وجود جایگاه مرجع این اثر، ساختار درونی آن کمتر از منظر فرهنگ‌نگاری مورد بررسی انتقادی قرار گرفته‌است. پژوهش حاضر با رویکرد نقد ساختاری، به تحلیل ساختار درونی لغت‌نامه دهخدا در هفت محور اصلی شامل آوانگاری، ریشه‌شناسی واژگان، شیوه گزینش سرواژه‌ها، ساختار مدخل‌ها، ترکیب‌ها، نظام ارجاع‌دهی‌ها درون‌متنی و شیوه استناد به منابع برون‌متنی پرداخته‌است. روش تحقیق توصیفی– تحلیلی و مبتنی بر داده‌های کتابخانه‌ای است و تحلیل‌ها بر اساس نمونه‌گیری هدفمند از مدخل‌های گزیده، انجام شده‌است. یافته‌ها نشان می‌دهد که لغت‌نامه دهخدا، اگرچه از دیدگاه غنای داده‌های زبانی و شواهد متنی بی‌مانند و گسترده است، اما از نظر ساختار فرهنگ‌نگاری با آشفتگی‌ها و نابه‌سامانی‌هایی روبرو است. این مطالعه ضمن تبیین آشفتگی‌های ساختاری لغت‌نامه دهخدا، زمینه‌ای برای بازنگری انتقادی، و ویرایشی همه جانبه ساختار آن، برای نگاه‌داشت جایگاه لغت‌نامه دهخدا - به عنوان جامع‌ترین فرهنگ فارسی معاصر - فراهم می‌آورد.

کلیدواژه‌ها

موضوعات


عنوان مقاله [English]

Structural Criticism of the Method of Dictionary Writing in Dehkhoda Dictionary

نویسنده [English]

  • ali safipour
Assistant Professor of Iranology, Department of Geography, Tourism and Iranology, Guilan University
چکیده [English]

As the largest lexicographic program of the Persian language, the Dehkhoda Dictionary has played a fundamental role in establishing and transmitting the lexical heritage of the Persian language from one generation to another. Despite the reference status of this work, its internal structure has been less critically examined from a lexicographic perspective. The present study, with the approach of structural criticism, has analyzed the internal structure of the Dehkhoda Dictionary in seven main areas including phonetics, etymology of words, the method of selecting headwords, the structure of entries, combinations, the system of intratextual references, and the method of citing extratextual sources. The research method is descriptive-analytical and based on library data, and the analyses have been conducted based on purposeful sampling of selected entries. The findings show that the Dehkhoda Dictionary, although unique and extensive in terms of the richness of linguistic data and textual evidence, faces confusion and disorganization in terms of lexicographic structure. This study, while explaining the structural confusions of the Dehkhoda Dictionary, provides a basis for a critical review and comprehensive editing of its structure, in order to maintain the position of the Dehkhoda Dictionary as the most comprehensive contemporary Persian dictionary.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Dehkhoda Dictionary
  • Persian language dictionaries
  • structural criticism
  • lexicography
  • entry writing