زبانشناسی زیست‌محیطی در ضرب‌المثل‌ها: بررسی تطبیقی نام حیوانات در لری بختیاری و گیلکی

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسندگان

1 دانشجوی دکتری زبانشناسی، دانشگاه آزاد اسلامی واحد علوم و تحقیقات تهران

2 دانشیار، گروه زبانشناسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه تهران

3 استادیار گروه زبان‌شناسی، واحد علوم و تحقیقات، دانشگاه آزاد اسلامی

چکیده

پژوهش حاضر با رویکرد تطبیقی، اهمیت فرهنگی ضرب‌المثل‌های مرتبط با حیوانات در لری بختیاری و گیلکی را مورد بررسی قرار داده است. در این پژوهش، با رویکرد تحلیلی، مفاهیم فرهنگی پدیده‌های طبیعی این دو منطقه مورد بررسی قرارگرفته است. پیکره داده‌ها از منابع کتابخانه‌ای با جمع‌آوری ضرب‌المثل‌های گیلکی و بختیاری به‌دست‌آمده و سپس با توجه به موضوع، گفتمان موردبحث، به توصیف و تحلیل درآمده است. داده‌ها شامل ۷۲ ضرب‌المثل بختیاری و ۱۰۹ ضرب‌المثل گیلکی درباره حیوانات اهلی است که بر اساس گونه‌ حیوانات و گفتمان‌های مختلف طبقه‌بندی‌شده است و به‌صورت توصیفی–تحلیلی بررسی شده‌اند. یافته‌ها نشان می‌دهد در ضرب‌المثل‌های بختیاری، حیواناتی چون خر، شتر و میش بسامد بالاتری دارند و این امر با زیست‌بوم کوهستانی، کوچ‌نشینی و اقتصاد دامداری این جامعه پیوند دارد، درحالی‌که در گیلکی، سگ، پرندگان، اسب و گاو متناسب با اکوسیستم جلگه‌ای و تالابی برجسته‌تر هستند. تحلیل گفتمان ضرب‌المثل‌ها نشان می‌دهد که در گویش گیلکی، مضامین اخلاقی و اجتماعی سهم بیشتری دارند، حال‌آنکه در بختیاری بر عملکرد و سودمندی حیوانات تأکید بیشتری دارند. این نتایج بیانگر آن است که ضرب‌المثل‌ها، افزون بر کارکرد ادبی و آموزشی، حامل دانش زیست‌محیطی و استعاره‌‌های فرهنگی‌ هستند که رابطه‌ انسان، حیوان و محیط‌زیست در فرهنگ‌عامه را به‌روشنی منعکس می‌کنند.

کلیدواژه‌ها

موضوعات


عنوان مقاله [English]

Ecolinguistics in Proverbs: A Comparative Study of Animal Names in Bakhtiari Luri and Gilaki

نویسندگان [English]

  • Leila Mirdar Soltani 1
  • Zahra Abolhasani Chime 2
  • Mahnaz Karbalaei Sadegh 3
1 PhD. Candidate of the Department of Linguistics, Science and Research Branch of Islamic Azad University, Tehran
2 Associate Professor at Linguistics Department, Faculty of Literature and Humanities, University of Tehran
3 Assistant Professor of the Department of Linguistics, Science and Research Branch, Islamic Azad University
چکیده [English]

This comparative study explores the cultural significance of animal-related proverbs in the Bakhtiari Luri and Gilaki languages. Adopting an analytical approach, the research examines the cultural concepts embedded in the natural phenomena represented in the proverbs of the two speech communities. The corpus was compiled through library research by collecting Gilaki and Bakhtiari proverbs, which were subsequently described and analyzed within relevant thematic and discursive frameworks. The data consist of 72 Bakhtiari and 109 Gilaki proverbs concerning domestic animals, classified according to animal species and discourse categories, and examined descriptively and analytically. The findings indicate that donkeys, camels, and ewes are dominant in Bakhtiari proverbs, reflecting the community’s mountainous ecosystem, nomadic lifestyle, and pastoral economy. In contrast, dogs, birds, horses, and cattle are more prominent in Gilaki proverbs, which align with the plains and wetlands of the Caspian region. Discourse analysis reveals that Gilaki proverbs emphasize moral and social values, while Bakhtiari ones focus more on the functional and utilitarian aspects of animals. These results suggest that proverbs, beyond their literary and didactic functions, embody ecological knowledge and cultural metaphors that vividly reflect the interrelationship between humans, animals, and the environment in local folk cultures.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Animals
  • Ecolinguistics
  • Ecology
  • Culture
  • Proverbs