اختلاف شناسه‌های ماضی و مضارع در گویش خانیک و تفاوت شکل و جای آن با فارسی معیار

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسنده

استاد گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه فردوسی مشهد، مشهد، ایران

چکیده

شناسه‌های فعل‌های ماضی و مضارع در گویش مردم روستای خانیک گناباد، با هم تفاوت دارد، جز اول شخص مفرد که مشترک است. شناسه‌ها با فارسی معیار نیز اختلاف دارد. روش این پژوهش توصیفی- تحلیلی است. بر اساس گفتگو با گویشوران کهنسال و اغلب بی‌سواد مقیم روستای خانیک جمع‌‌آوری و سپس گفته‌های آنان تجزیه و تحلیل شد. هدف معرفی شناسه‌ها در گویش خانیک است. گویش فارسی خانیک از کهن‌ترین متن‌های موجود زبان فارسی، قدیمی‌تر است. اهّمِ نتایج چنین است: در گویش خانیک شناسه‌ها به دو گروه ماضی و مضارع تقسیم می‌شود. حتی شناسه در فعل‌های امر هم متفاوت با فارسی معیار و با شناسه‌های گویش است. نیز سوم شخص مفرد تمام ماضی‌ها و از تمام فعل‌ها در این گویش دارای شناسه است و این ویژگی‌گویش ناقضِ نوشتة محققانی است که شناسة سوم شخص مفرد در زمان گذشتة سادة کلیة افعال ایرانی را صفر (ø) دانسته‌اند. در برخی سازه‌های جمله محل شناسه تغییر می‌کند و بعد از پیشوند فعلی، قید، صفت، اسم و حرف اضافه می‌آید یا در آغاز فعل و گاه پیش از فعل کمکی قرار می‌گیرد. از این جهت با فارسی معیار اختلافات عمده‌‌ای دارد.

کلیدواژه‌ها

موضوعات


عنوان مقاله [English]

Differences in the Past, Present and Imperative Tense Markers in the Khanik Dialect and Their Variations in Form and Position Compared to Standard Persian

نویسنده [English]

  • Zahra Ekhtiari
Professor of department of Persian Language and Literature, Faculty of Literature and Humanity, Ferdowsi University of Mashhad, Mashhad, Iran
چکیده [English]

Inflectional suffixes vary in past and present tenses among people of historical Khānik willage of Gonabad. This study has been based on the analysis of the interviews done with the dialect speakers. Lliterate speakers living in the village of Khānik were collected and then written down by analyzing their statements. The purpose is to introduce identifiers, which is older than the oldest existing texts of the Persian language.The ultimate outcome goes, "in Khānik dialect, inflectional suffixes fall into past and present categories.The third person for all the past tenses and for all verbs in the Khānikin dialect have Inflectional Suffix. Interestingly, third singular person in simple past of this dialect has inflectional suffix while some researchers believe, inflectional suffix of third singular person for simple past form of all Persian verbs is a zero one. Besides common use of third singular person verbs with inflectional suffix in simple past tense, present perfect structures are also commonly used. The other noteworthy point in the Khānikin dialect is the fluctuating place of the inflectional suffix. This inflectional suffix's place varies in present perfect, past perfect, passive and negative voice of some verbs.

کلیدواژه‌ها [English]

  • : Past and present tense markers
  • Split ergativity
  • Third-person singular past tense marker, Khanik dialec