ضمایر نکره در گونه‌های مختلف زبان گیلکی

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسندگان

1 دانشجوی دکتری زبان‌شناسی، دانشگاه بوعلی سینا، همدان، ایران.

2 استاد گروه زبان‌شناسی، دانشگاه بوعلی سینا، همدان، ایران

چکیده

پژوهش حاضر کاربرد ضمایر نکره را در گونه‌های مختلف زبان گیلکی، از زبان‌های ایرانی شمال غربی در کرانۀ دریای خزر، بررسی می‌کند. ضمایر نکره مانند «کسی» عبارات ارجاعی‌ای هستند که مصداق مشخصی در جهان خارج ندارند و دارای نقش‌های مختلفی در زبان‌ها هستند (کرافت 2022). هدف این پژوهش پی بردن به شباهت‌ها و تفاوت‌های گویش گیلکی غربی و شرقی و مقایسه کاربرد ضمایر نکره در زبان گیلکی این دو منطقه است. بدین منظور از چهارچوب نقشه معنایی هسپلمت (1997) استفاده می‌شود. این چهارچوب یک الگوی همگانی است که امکان توصیف و مقایسۀ بینازبانی و درون‌زبانی را برای زبان‌شناسان در مطالعات رده‌شناختی فراهم می‌کند. داده‌های پژوهش از گفتار روزمرۀ شش منطقه در گیلان جمع‌آوری شده و پس از بررسی و مقایسۀ آنها، نقشۀ معنایی پیشنهادی برای هرکدام از گویش‌ها ترسیم شده است. یافته‌ها نشان می‌دهد که به طور کلی کاربرد ضمایر نکره در گویش‌های گیلکی غربی و شرقی مشابه هستند و با وجود تفاوت اندک میان آنها، این تکواژها به شکل نسبتاً یکسانی توسط گویشوران این دو منطقه استفاده می‌شوند. استفاده از نقشۀ معنایی در مطالعات رده‌شناختی و گویش‌شناسی بسیار مفید بوده و می‌توان به کمک آن به درک عمیق‌تری از ساخت‌های نحوی و معنایی در زبان‌ها دست یافت.

کلیدواژه‌ها

موضوعات


عنوان مقاله [English]

indefinite pronouns in different varieties of Gilaki language

نویسندگان [English]

  • Shadi Keshavarz Shokri 1
  • Mohammad Rasekh Mahand 2
1 PhD student in Linguistics, Bu-Ali Sina University, Hamedan, Iran.
2 Professor, Department of Linguistics, Bu-Ali Sina University, Hamedan, Iran
چکیده [English]

Indefinite pronouns such as the Persian kasi (“someone”), are referential expressions that do not have a specific referent and play diverse functions across languages. The present study explores the use of indefinite pronouns in different varieties of Gilaki which is a northwestern Iranian language spoken along the Caspian Sea coast. The study aims to compare and identify both similarities and regional distinctions in the use of these pronouns between the Western and Eastern Gilaki. To do so, it adopts Haspelmath’s (1997) semantic map model, a crosslinguistic framework that enables typological and intra-language comparison. The research data were elicited from everyday speech across six regions in Gilan Province and the analysis resulted in semantic maps for each of the varieties that capture the functional distribution of indefinite pronouns. Findings indicate that although minor differences exist, the overall usage of indefinite pronouns is consistent in Western and Eastern Gilaki. The application of semantic map model proves effective for typological and dialectological studies, offering insights into the syntactic and semantic structures of Gilaki and other languages.

کلیدواژه‌ها [English]

  • indefinite pronoun
  • semantic map
  • Gilaki
  • typology