شبکه ‏ی معنایی در ‎ زبان لاری

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسندگان

1 دانش‏‏‌آموخته‏ کارشناسی ارشد زبا‌ن‌شناسی همگانی، گروه زبان‌شناسی و زبان‏‌های خارجی، دانشگاه پیام نور، تهران، ایران.

2 استاد گروه زبان‏‌شناسی و زبان‏‌های خارجی، دانشگاه پیام نور، تهران، ایران

چکیده

پژوهش توصیفی-تحلیلی حاضر می‏کوشد تا روابط مفهومیِ موجود بین واژه‎های زبان لاری، ادامه‏‏ی زبان فارسی میانه و یکی از زبان‏های ایرانیِ در حال انقراض، را که در شهرستان لار، استان فارس، بدان تکلم می‏شود، در چارچوب معنا‏شناسی واژگانی بررسی و بخشی از شبکه‏ی معنایی آن را برای نخستین‏بار تعیین کند. بدین منظور، 2500 واژه از 5000 واژه‏ی اصیلِ گردآوری‏شده توسط اقتداری (1371) که با حرف "ل" (لاری) مشخص شده‏اند، به‏عنوان داده‏های پژوهش، استخراج و براساس موضوع (حوزه‏ی معنایی) دسته‏‏بندی شدند و روابطِ مفهومیِ موجود بین آن‏ها تعیین گردیدند. سپس، تعداد و درصد واژه‏های شرکت‏کننده در این روابط تعیین و در هر رابطه‏ طرحی برای شبکه‎ی معنایی این زبان ارایه گردید. نتایج نشان می‎دهد که در این زبان روابطِ مفهومیِ شمول معنایی، هم‏معنایی، چندمعنایی، هم‏آوا-هم‏نویسی، هم‏نویسی، تقابل معنایی، تباین معنایی، جز‏ء‏واژگی، عضوواژگی و واحدواژگی، وجود دارد که از این میان، شمول معنایی دارای بیشترین (28/15%) و تباین معنایی دارای کمترین (8/0%) بسامد وقوع است. به‏علاوه، موردی از هم‏آوایی نیز یافت نمی‏شود که نشان‏گر ابهام کمتر، نسبت به فارسی معیار، در زبان لاری است. همچنین، شبکه‎ی معنایی زبان لاری منحصربه‏فرد و بخش اعظم آن دارای نظمِ سلسله‏مراتبی است و در بخش‎هایی نیز به‏صورت ناهمگن می‎باشد.

کلیدواژه‌ها

موضوعات


عنوان مقاله [English]

Semantic Network in Lari Language

نویسندگان [English]

  • Maryam Talei 1
  • Belghis Rovshan 2
1 MA in General Linguistics, Department of Linguistics and Foreign Languages, Payame Noor University (PNU), Tehran, Iran.
2 Professor, Department of Linguistics and Foreign Languages, Payame Noor University (PNU), Tehran, Iran
چکیده [English]

This descriptive-analytical research examines sense relations between the lexemes of the Lari language, the continuation of the Middle Persian and one of the endangered Iranian languages spoken in Lar, Fars province, to determine its semantic network, for the first time, in the framework of lexical semantics. To do this, 2500 words (the research data), marked by “L” (Lary) by Eghtedari (1992), were extracted from among 5000 original words he had gathered and classified into different semantic fields. Then, the sense relations existing between them were identified, a plan was presented for each of the relations in the semantic network, and the number of words participating in each relation and their percentages were determined. The results revealed that different sense relations, including hyponymy, synonymy, homonymy, homograhy, polysemy, opposition and semantic contrast, meronomy, member-collection relation and portion-mass relation, were present in Lari semantic network, while homophony was absent. This indicates Lari’s less ambiguity compared to the Standard Persian. From among these relations, hyponymy (%15.28) and semantic contrast (%0.8) had the highest and the lowest frequencies, repectively. The results also indicate that Lari semantic network is ideocyncritic and its biggest part has a hierarchical order while it is heterogeneous in the rest parts.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Lexical semantics
  • Sense relations
  • Semantic network
  • Lari Language