بایگانی اسناد پهلوی هستیجان

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسندگان

1 دانشجوی دکتری زبان‌های باستانی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، تهران، ایران.

2 استاد بازنشستۀ گروه زبان‌های باستانی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، تهران، ایران.

چکیده

در این نوشتار پس از ذکر تاریخچۀ کوتاهی از مجموعه اسناد پهلوی، روند تاریخ‌گذاری و محل کشف آنها، سه سند با نام‌های ناشناختۀ شمارۀ 2، برکلی20 و برکلی223 بررسی می‌شود. فیلیپ ژینیو و دیتر وبر پیش­تر این اسناد را یا واژه‌هایی از آنها خوانده و به زبان‌های فرانسه، آلمانی و انگلیسی ترجمه کرده‌اند. ابهام‌های فراوان موجود در خط پهلوی تحریری و ویژگی‌های جوهر و قلم به­کار رفته در اسناد در کنار پیچیدگی‌ شناخت دست‌خط و شیوۀ کتابت کاتبان کار بررسی و خوانش این اسناد را بی‌اندازه دشوار و بازبینی آنها را ناگزیر می‌کند. بر همین اساس، در این مقاله برای برخی از واژه‌ها خوانش و معنی تازه‌ای پیشنهاد می‌شود. افزون­براین در هر سه سند، ساختار اضافی خاصی وجود دارد که کلید دریافت نکتۀ اصلی اسناد است که تاکنون به آن توجه نشده‌است. در این نوشته این ساختار اضافی بازشناسی، تجزیه و تحلیل و به بازمانده‌های آن در برخی زبان‌های شمال‌غربی اشاره می‌شود.

کلیدواژه‌ها

موضوعات


عنوان مقاله [English]

Pahlavi Archive of Hastijan

نویسندگان [English]

  • Nima Asefi 1
  • Mahshid Mirfakhraie 2
1 PhD. Student of Ancient Iranian Languages, Institute for Humanities and Cultural Studies, Tehran, Iran
2 Professor of Ancient Iranian Languages, Institute for Humanities and Cultural Studies, Tehran, Iran
چکیده [English]

In this article, after mentioning a brief background of the Pahlavi Archive, the dating process, and the place of their discovery, three documents with the names Unknown II, Berk. 20, and Berk. 223 are studied. Philippe Gignoux and Dieter Weber have previously read these documents or some words from them and translated them into French, German, and English. The many ambiguities in the written cursive Pahlavi script and the characteristics of the ink and pen used in the documents, along with the complexity of recognizing the handwriting and writing style of the scribes, make examining and reading these documents extremely difficult, and their revision is unavoidable. Accordingly, in this article, a new reading and meaning are proposed for some words. In addition, in all three examined documents, there is a special genitive structure, which is the key to receiving the main point of the documents, and it has not been paid attention to. In this paper, this structure is recognized and analysed, and its remnants are mentioned in some North-Western Iranian languages.
Extended abstract
1.Introduction
In 1974, Richard Frye published a document written in cursive Pahlavi script. Until 1988, this was the only evidence of a collection that would later be known as the Pahlavi Archive. These documents were obtained through illegal excavations and smuggled out of the country. As a result, the exact location where the documents were discovered was unknown to researchers. The documents were written in a very difficult and ambiguous Pahlavi script, and at that time, there was little knowledge about their content.           
Some of the documents are dated, but the origin of these dates is not mentioned, which has led to many years of research and effort. Gignoux identified the starting point of the dates as the death of Yazdegerd III in 652 CE. Weber confirmed Gignoux's view and correlated the specific name "Yazdānpādār" in the Pahlavi documents with the name Yazdānafāẓār in the book of Tarikh-e Qom, which achieved very significant results.        
The radiocarbon age of the manuscript is 1,323+ or -77 before the present (year BP), with a calibrated age range of AD 651–776 (1 sigma, 68% confidence) and AD 600–888 (2 sigma, 95% confidence). In addition, the author of the Tārīkh-e Qom mentioned two Iranian calendars several times in his account of the arrival of the Ashʿari Arabs in Qom: ‘Abdullah and Ahvas arrived in Qom on Saturday in the month Farwardīn (1st month), the day of Nowruz, in the year 82 from the date in which Yazdjird bin Šahriyār became king, and the year 62 from the death and decline of Yazdjird, and that is a date used in Qom, famous among them, and the year 94 AH.’
More than 35 years after research on these documents began and the identification of place names began, the original location of these documents remained unknown until recently. The research conducted by Nima Asefi led to the discovery of the original location of these documents in a cave called Zel in Hastijan village (20 kilometers from Nimvar), in Delijan County.
2.Theoretical Framework
In this article, three documents from the Pahlavi Archive of Hastijan are studied, with an attempt to offer new readings and interpretations for some words. The main focus of the article is on explaining a specific genitive structure used in all three documents. This study recognizes and analyses this structure, noting its remnants in certain North-Western Iranian languages.
3.Methodology
This research is descriptive-analytical. Since the subject pertains to a historical period, the study relies on the library research method, utilizing various primary and secondary sources. Primary sources include three documents, two of them housed in Bancroft Library, Berkeley University, and a document in an unknown private collection.
4.Results and Research Findings
In all 3 documents, there is a specific genitive structure as follows: → genitive +y +noun. A similar structure is observed in Parthian inscriptions, such as:
In the Shapur's inscription at Hajiabad, line 4: [pwhry̲pwhr] / puhrēpuhr: grandson (literally "son of the son"), in the Shapur's inscriptions at Hajiabad and Ka'be-ye Zardusht, both in line 1, and on the Shapur's inscription at Bēšāpūr, line 3: [šhy̲pwhr] / Šahēpuhr = Šapuhr. 
This genitive structure is prevalent in some Northwestern Iranian languages, such as Gilaki, Mazandarani, Taleshi, and Tati of Khalkhal.
In document unknown 2, the final word of the first line is ēn, not drōd.
The reading of the second and third words in line 8 of Berk. 20 should be corrected to ‘kū ān’.
The word that Weber considers in line 10 of Berk. 20 as a place name and has read as "Nahiyeh" is "nazdist." The reading of the next word should also be corrected to ‘andar’.
The reading of two final words in line 12 of Berk. 20 should be corrected to "framāyēd abespārdan".
The reading of the first word in the last line of Berk. 20 should be corrected to “dastgird”.
5.Conclusions
The collection of the Pahlavi Archive, now referred to as the "Pahlavi Archive of Hastijan" based on the recent excavations, dates back to the late Sassanian and early Islamic times. These documents, discovered in the Zel cave at Hastijan along with fabric, pottery, bullae, leather pouch, and more, provide valuable insights into that era. They include information on proper names, place names, calendar, days and months, weights, and measures: grīw, kabīz, kardag, gard/ gird, paymān; administrative titles: dārīg, bunbān (storekeeper), āxwarrdār (stable keeper), ōstāndār (governor), and darhandarzbed; names of agricultural and dairy products, the practice of writing, formal (with honorable titles) and informal letters, the practice of making pacts.
 Select Bibliography
Azarpay, G. Bullae from the Pahlavi Archive at the University of California, Berkeley. In Matteo Compareti, Paola Raffetta & Gianroberto Scarcia (eds.), Ērān ud Anērān. Studies presented to Boris Ilich Marshak on the occasion of his 70th birthday (Transoxiana Webfestschrift Series ), Argentina: Transoxiana. 2003a, www.transoxiana.org/Eran.
Azarpay, G. Martin, K. Schwartz, M. and Weber, D. New Information on the Date and Function of the Berkeley MP Archive. Bulletin of the Asia Institute, 2003b; 17: 17-29.
Frye, R. N. Sasanian seals and sealings. In: Memorial Jean de Menasce. Ed. par Gignoux, Ph., et Tafazzoli, A., Louvain, S., 1974; 155-161.
Gignoux, Ph. Une nouvelle collection de documents en pehlevi cursif du début du septièmes siècle de notre ère. Académie des Inscriptions et Belle- Lettres, Paris, 1991; 683-700.
Gignoux, Ph. Lettres privées et lettres d'affaires dans l'Iran du 7ème siècle.  Documentary Letters from the Middle East: The Evidence in Greek, Coptic, South Arabian, Pehlevi, and Arabic (lst-15th c CE), Edited by Eva Mira Grob and Andreas Kaplony, Asiatische Studien/ Études Asiatiques, 2008; 62(3): 827-842.
Gignoux, Ph., La collection de textes attribuables à Dādēn-Vindād dans l’archive pehlevie de Berkeley. Res Orientales, Rika Gyselen (ed.), Sources for the History of Sasanian and Post Sasanian Iran. Bures-sur-Yvette: Groupe pour l’Étude de la Civilisation du Moyen-Orient, 2010; (19): 11-134.
Weber, D., Krutzsch, M., Macuch, M. Berliner Pahlavi-DokumenteZeugnisse spätsassanidischer Brief- und Rechtskultur aus frühislamischer Zeit, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag. 2008b.
Weber, D. Villages and Estates in the Documents from the Pahlavi Archive: The Geographical Background. Bulletin of the Asia Institute, New Series, 2010; (24): 37-65.
Weber, D. ‘Philippe Gignoux’ Beitrag zur Interpretation der Dokumente des Pahlavi Archive, California. Studia Iranica, Florilege offert a Philippo Ginpux pour son 80e anniversaire, ed. R. Gyselen and Chr. Jullien, Paris:  Peeters Publishers, 2011; (43) 283-303.
Weber, D. Two unknown documents from the Pahlavi Archive, Sasanika Papyrological Studies, 2019; (3): 1-6.
Weber, D. Sasanian Festivals in the Documents from the Pahlavi Archive, Sasanian Studies: Late Antique Iranian World, 2022; 1(1): 323- 345.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Delijan County
  • Hastijan Cave
  • Late Sasanian era
  • Early Islamic Times
  • Pahlavi Archive
آصفی نیما. گزارشی از پیگیری و بررسی اسناد پهلوی هستیجان، گنج کهن، ۱۴۰۲؛ ۲(۷-۸): ۴-۱۰.

باقری خوزانی راضیه. بررسی تطبیقی ساخت اضافه در فارسی، گیلکی، بلوچی و هورامی، پایان‌نامۀ کارشناسی ارشد راهنمایی غلامحسین کریمی دوستان، دانشگاه کردستان. ۱۳۹۰.

جم پدرام. دستگرد و دسکره. فرهنگ‌نویسی، ۱۳۹۹؛ ۱۹(۲): ۷۵-۱۱۵.
دهخدا علی‌اکبر.  لغت‌نامه، نسخۀ دیجیتال https://dehkhoda.ut.ac.ir براساس چاپ 1377.
دیانت ابوالحسن. فرهنگ تاریخی سنجش‌ها و ارزش‌ها، تبریز: انتشارات نیما، 1367.
راشد محصل تقی. وزیدگی‌های زادسپرم، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی. ۱۳۸۵.
صفی‌نژاد جواد، بنه، تهران: توس، 1353.
فرهادی مرتضی. بنه، https://www.cgie.org.ir/fa/article. ۲۰/۱۲/۱۴۰۲،
قمی حسن­بن محمد. تاریخ قم، ترجمۀ بهاءالدین قمی، تصحیح محمدرضا انصاری قمی، قم: کتابخانۀ آیت‌الله مرعشی نجفی. ۱۳۸۵.
میرفخرایی مهشید. روایت پهلوی، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی. ۱۳۹۰.
نغزگوی کهن مهرداد. بیان مالکیت در تالشی. زبان فارسی و گویش‌های ایرانی، ۱۳۹۵؛ ۱(۲): ۱۱۷-۱۳۶.
Asefi, N. A New Middle Persian Document from Hastijan belonging to the Farroxzād Family. Berkeley Working Papers in Middle Iranian Philology, 2023a; 1(3): 1-14.
Asefi, N. Āzādmard in the Pahlavi Archive of Hastijan (so-called Pahlavi Archive). Sasanian Studies, 2023b; 2: 1-26.
Azarpay, G. Bullae from the Pahlavi Archive at the University of California, Berkeley. In Matteo Compareti, Paola Raffetta & Gianroberto Scarcia (eds.), Ērān ud Anērān. Studies presented to Boris Ilich Marshak on the occasion of his 70th birthday (Transoxiana Webfestschrift Series ), Argentina: Transoxiana. 2003a, www.transoxiana.org/Eran.
Azarpay, G. Martin, K. Schwartz, M. and Weber, D. New Information on the Date and Function of the Berkeley MP Archive. Bulletin of the Asia Institute, 2003b;17: 17-29.
Bulliet, R. Cotton, Climate, and Camels in Early Islamic Iran, A Moment in World History. New York: Columbia University Press. 2009.
Chaumont, M. L., 2024/3/10. ANDARZBAD, Encyclopædia Iranica, ANDARZBAD – Encyclopaedia Iranica (iranicaonline.org).
     Dhabar, B. N. Pahlavi Yasna and Visperad, Bambay: Shanamah Press. 1949.
Frye, R. N. Sasanian seals and sealings. In: Memorial Jean de Menasce. Ed. par Gignoux, Ph., et Tafazzoli, A., Louvain, S., 1974; 155-161.
Gignoux, Ph., 2024/3/10.  DASTGERD, Encyclopaedia Iranica, DASTGERD – Encyclopaedia Iranica (iranicaonline.org).
Gignoux, Ph. Une nouvelle collection de documents en pehlevi cursif du début du septième siècle de notre ère. Académie des Inscriptions et Belle- Lettres, Paris, 1991 ; 683-700.
Gignoux, Ph. Lettres privées et lettres d'affaires dans l'Iran du 7ème siècle.  Documentary Letters from the Middle East: The Evidence in Greek, Coptic, South Arabian, Pehlevi, and Arabic (lst-15th c CE), Edited by Eva Mira Grob and Andreas Kaplony, Asiatische Studien/ Études Asiatiques, 2008; 62(3): 827-842.
Gignoux, Ph. Les documents économiques de Xwarēn. In Philippe Gignoux, Christelle Jullien & Florence Jullien (eds.), Trésors d’Orient : Mélanges offerts à Rika Gyselen (Studia Iranica), Paris : Association pour l’Avancement des Études Iraniennes, 2009 ; 42 : 81–102.
Gignoux, Ph., La collection de textes attribuables à Dādēn-Vindād dans l’archive pehlevie de Berkeley. Res Orientales, Rika Gyselen (ed.), Sources for the History of Sasanian and Post Sasanian Iran. Bures-sur-Yvette : Groupe pour l’Étude de la Civilisation du Moyen-Orient, 2010 ; (19): 11-134.
Humbach, H. The Gathās of Zarathustra and the Other Old Avestan Texts. Part I: Introduction, Text and Translation. Part II: Commentary, Heidelberg. 1991.
Jamasp-Asana, J. M. The Pahlavi Texts Contained in the Codex MK II, Bombay: Fort Printing Press. 1913.

Macuch, M. Das Sasanidische Rechtsbuch Mātakdān i Hazār Dātistān (Teil II), Wiesbaden:  F. Steiner Verlag. 1981.

de Menasce, J. Etudes lraniennes, Studia Iranica, Cahier 3, Paris: Association pour l'Avancement des Études Iraniennes. 1985.
Nyberg, S. H. A Manual of Pahlavi. Part I: Text; 1974: Part II: Glossary, Wiesbaden: Harrassowitz. 1964.
Perikhanian, A. The Book of a Thousand Judgment (A Sasanian Law Book), translated from Russian by N. Gasoїan, New York: Mazda. 1997.
Weber, D. New Arguments for Dating the Documents from the Pahlavi Archive. Bulletin of the Asia Institute, New Series, 2008a; (22): 215-222.
Weber, D., Krutzsch, M., Macuch, M. Berliner Pahlavi-DokumenteZeugnisse spätsassanidischer Brief- und Rechtskultur aus frühislamischer Zeit, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag. 2008b.
Weber, D. Villages and Estates in the Documents from the Pahlavi Archive: The Geographical Background. Bulletin of the Asia Institute, New Series, 2010; (24): 37-65.
Weber, D. ‘Philippe Gignoux’ Beitrag zur Interpretation der Dokumente des Pahlavi Archive, California. Studia Iranica, Florilege offert a Philippo Ginpux pour son 80e anniversaire, ed. R. Gyselen and Chr. Jullien, Paris:  Peeters Publishers, 2011; (43) 283-303.
Weber, D. Two unknown documents from the Pahlavi Archive, Sasanika Papyrological Studies, 2019; (3): 1-6.
Weber, D. Sasanian Festivals in the Documents from the Pahlavi Archive, Sasanian Studies: Late Antique Iranian World, 2022; 1(1): 323- 345.
Williams, A.V. The Pahlavi Rivāyāt Accompanying the Dādestān ī Dēnīg, V. 1: Transliteration, Transcription and Glossary, V. 2: Translation, and Commentary, Copenhagen:  Munksgard. 1990.